Logo

"Nuove regole danno un duro colpo alla cultura del discorso della lingua letteraria"

24.06.2021 09:01 409 revisione
IMG

Sfortunatamente, nella lingua letteraria azerbaigiana, il processo di dialettificazione volto a violare le regole del nostro discorso, la lingua letteraria formatasi per centinaia di anni, è diventato una sorta di ufficiale. Sono state redatte regole di ortopia molto imbarazzanti. In generale, i nostri linguisti non conoscono le regole dell'ortopia. "Cos'è l'ortopia?" I linguisti azeri non possono rispondere alla domanda. Se lo sapessero, farebbero una cosa del genere e non la presenterebbero al governo. Poco prima degli anni dell'indipendenza del secolo scorso, tali regole furono stabilite sulla base di dizionari dialettali preparati dai dialettologi per diverse regioni.

 

L'orientalista Nariman Gasimoglu ha parlato a Telegraf.com dei cambiamenti nelle regole dell'ortoepia, riporta Tehsil.biz.

 

Secondo lui, lo sviluppo di nuove regole ortografiche ha inferto un duro colpo alla cultura del linguaggio della lingua letteraria azerbaigiana: “L'ho scritto molte volte, ma solo due delle mie osservazioni sono state prese in considerazione. I linguisti che per anni hanno chiamato gli studenti [insegnanti] hanno ricominciato a pronunciare [insegnanti]. Questa è un'espressione che fanno cosmeticamente. È una decisione che funge da dialetto concettuale, e penso che la decisione debba essere ribaltata. Ho un articolo, "Errore concettuale dei linguisti azeri". Hanno espresso i loro errori nei libri di testo. Dovrebbero essere rimossi dai libri di testo. Altrimenti, ci sarà mancanza di rispetto per la cultura della parola, analfabetismo.

 

Nariman Gasimoglu crede che la nostra cultura della scrittura e della parola sia stata formata dalle nuove regole che portano all'analfabetismo: “Invece di concentrarsi sui punti che avvicinano la lingua scritta e orale, si concentrano sulle questioni che le allontanano. Tuttavia, ci sono carenze nella cultura del linguaggio degli studenti. Il modello di pronuncia che gli insegnanti hanno memorizzato rimane nella loro memoria visiva. Porta anche a errori ortopeici che rimangono nella memoria visiva. Anche altre lingue hanno regole ortopeiche. Ad esempio, le regole dell'ortopia in russo si basano solo su uno o due problemi. Uno è lo stress, ci sono problemi con gli accenti nelle parole russe. In altre parole, le parole scritte con la lettera "o" si pronunciano con "a". Questo è tutto. Tuttavia, vogliono accettare i suffissi domestici come normativi. È possibile formalizzare il fenomeno della fonetica domestica? Come si può confermare il fenomeno della fonetica domestica come norma delle regole della lingua letteraria tra le norme? L'Istituto di Linguistica continua il percorso dei suoi predecessori.

Feed di notizie